English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

Million-dollar misunderstanding

[ 2010-04-02 09:00]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Million-dollar misunderstanding

Reader's question: Mark Schneider, a vice president of the American Institutes for Research, a nonprofit research organization based in Washington, calls it 'a million-dollar misunderstanding.' Could you explain “a million-dollar misunderstanding”?

My comments:

In other words, a big misunderstanding.

The above quote is from a Wall Street Journal story (What’s a Degree Really Worth? February 2, 2020) about the difference between the life-time earnings of a college graduate and those of a high school graduate. It’s generally believed that college grads might be able to make up to a million dollars more in their career than a high schooler but recent research has found that idea to be probably untrue. The difference, according to, is considerably smaller – the conclusion being that the financial value of a college diploma, too, may have been overvalued.

Don’t burn all your books, please….

Anyways, Schneider was actually making a play of words with that estimated “million-dollar” difference in the career earnings between the two groups when he used the term “million-dollar misunderstanding”, meaning that the misunderstanding is one of huge proportions.

Similarly, you may hear people talk about “million-dollar ideas” - ideas that may prove to be worth millions of dollars.

In other words, great ideas.

Or “million-dollar lessons” - lessons you could not buy even if you were willing to pay a million dollars, again figuratively speaking, for them.

Speaking of which, “million-dollar lessons” must still be available on a college campus. But they’re hidden somewhere in the dull textbook, the large library or the strange head of a quaint teacher and it’s all up to the student to seek and find them. As the saying goes, when the student is ready, the teacher appears.

Related stories:

Butt-brush effect

Make the cut

Poker face

Win hands down

Out on the street

Fly-by-night

Apple polisher

Might-have-beens

Think the world of

Ante up

Sit on the fence

On top of the world

Button your lip

One for the books

Pass the buck

Raw deal

Fire sale

Spill the beans

Sacred cow

Cheek to jowl

Peaches and cream

Know-it-all

A long shot

Miss the boat

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 精品视频国产狼友视频| 国产精品网址你懂的| 国产亚洲精品91| 丫头稚嫩紧窄小缝| 美女黄网站人色视频免费国产 | 四虎永久成人免费| 97人人添人澡人人爽超碰| 日本精品久久久久中文字幕 | 婷婷激情五月网| 亚洲av无码之日韩精品| 美国发布站精品视频| 国产精品成人久久久久久久| 中国特黄一级片| 欧美另类老少配hd| 啊好大好爽视频| 怡红院色视频在线| 帅教官的裤裆好大novels| 亚洲va在线va天堂成人| 看久久久久久a级毛片| 国产尤物在线视精品在亚洲| 99热综合在线| 日本久久久久中文字幕| 亚洲理论片中文字幕电影| 色欲麻豆国产福利精品| 国产精品无码素人福利免费| 中文全彩漫画爆乳| 日本污全彩肉肉无遮挡彩色| 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视| 色婷婷综合久久久| 国产小呦泬泬99精品| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 女人18片毛片60分钟| 久久午夜福利无码1000合集| 欧美极品第一页| 又爽又黄有又色的视频| 国产对白精品刺激一区二区| 在线视频国产网址你懂的在线视频| 久久久久久久伊人电影| 欧美性黑人极品hd| 免费人成年激情视频在线观看| 风韵多水的老熟妇|