English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評(píng)

Leave no stone unturned

[ 2012-04-05 10:58]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Leave no stone unturnedleave no stone unturned

But I left no stone unturned. I was ready to move heaven and earth to persuade my sister, and at last I did persuade her.

My comments:

If you leave no stone unturned, you do everything you can.

This idiom is derived from the Greek legend of someone who was looking for treasures left from a battle. And when he consulted an oracle, someone who could talk to gods and therefore knew such secrets, he was told to “l(fā)eave no stone unturned.”

In other words, he was told the treasures were buried under the stones but not exactly where. And so he had to put in the effort.

Hence, therefore, if you leave no stone unturned in achieving something, you do what you can, all that you can.

Related stories:

Train wreck

Keep up with Joneses

Finishing touch

No great shakes

Warts and all

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Catch a break

City slicker

Political correctness

Gee up

Big mind

Blanket statement

Making knee-jerk changes is not in our DNA

Pick one's brains

A good eye

Thank one's stars for

Real money

Nodding acquaintance

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 人妻精品久久久久中文字幕| 国产热re99久久6国产精品| 免费看的黄网站| 韩国一级在线观看| 国产精品伦理一二三区伦理| 久久99精品久久久久久| 特级黄色一级片| 国产成人A亚洲精V品无码| 一区二区国产在线播放| 成人免费福利视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97不卡 | 精品久久洲久久久久护士免费| 国产精品亚洲一区二区无码| 99久热只有精品视频免费看| 日本xxxx裸体bbbb| 亚洲欧美一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠合久| 免费看欧美一级特黄a大片| 美女网站一区二区三区| 国产真实乱人视频| selao久久国产精品| 成人人观看的免费毛片| 亚洲av成人片在线观看| 欧美日韩视频在线| 亚洲精品午夜国产va久久 | 美女胸又大又黄又www的网站 | yy4080李崇端60集视频| 成人a毛片视频免费看| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 欧美午夜性视频| 全免费a级毛片免费看无码| 翁与小莹浴室欢爱51章| 国产欧美综合一区二区三区| 182tv午夜线路一线路二| 国产肉体XXXX裸体784大胆| 三级黄在线观看| 日韩欧美在线播放视频| 亚洲综合国产成人丁香五月激情| 自拍偷在线精品自拍偷| 在线综合 亚洲 欧美中文字幕| 久久91这里精品国产2020|